<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>go_dev</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/go_dev/</author_url>
  <blog_title>GO Tech Blog</blog_title>
  <blog_url>https://techblog.goinc.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>効率化</anon>
    <anon>チーム開発</anon>
    <anon>フルスタックエンジニア</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、ソフトウェア開発統括部の伊藤です。 フルスタックエンジニアとしてアプリとバックエンドそれぞれのチームに参加して開発をしています。 この記事はGO Inc. Advent Calendar 2024 8日目の記事です。 タクシーアプリ『GO』は2021年にはローカライゼーションの取り組みを開始し、2023年2月には全面的に英語をサポートました。 その際導入された多言語対応のワークフローを実践した結果、実際の開発チームの動きとそぐわないところが見えてきました。 2023年9月に入社した伊藤が、以前いた組織で直面して解決できなかった問題に共通する部分を感じて、この問題に向き合うことにしま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftechblog.goinc.jp%2Fentry%2F2024%2F12%2F08%2F090000&quot; title=&quot;複数チームでのアプリ開発におけるローカライズ文言の管理手法 - GO Tech Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/go_dev/20241205/20241205175746.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-08 09:00:00</published>
  <title>複数チームでのアプリ開発におけるローカライズ文言の管理手法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://techblog.goinc.jp/entry/2024/12/08/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
