<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tedukurikotoba</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tedukurikotoba/</author_url>
  <blog_title>手作り言葉辞典（ことわざ，慣用句，四字熟語，故事成語）</blog_title>
  <blog_url>https://tedukurikotoba.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>し</anon>
  </categories>
  <description>【漢字】死人に口なし【読み】しにんにくちなし【意味】死んだ人から証言を得ることはできない。死んだ人に無実の罪をかぶせるときに多用する。【例文１】死人に口なしで真実はわからない。【例文２】容疑者が死んでしまった以上は死人に口なしだ。【例文３】死人に口なしだと事件の真相を隠す。 死人に口なしをテーマにした記事 「死人に口なしとはこのことですよ～」というセリフ テレビドラマや映画などの中で、殺されたり自殺をしてしまった登場人物がいかにも犯人であるかのような事件があります。そんなドラマや映画には必ずと言っていいほど推理力のある刑事や、弁護士などが登場してきて亡くなった人が犯人として収まるかに見えた事件…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftedukurikotoba.hatenadiary.com%2Fentry%2F1547.html&quot; title=&quot;死人に口なし - 手作り言葉辞典（ことわざ，慣用句，四字熟語，故事成語）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-19 12:58:43</published>
  <title>死人に口なし</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tedukurikotoba.hatenadiary.com/entry/1547.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
