<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tedukurikotoba</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tedukurikotoba/</author_url>
  <blog_title>手作り言葉辞典（ことわざ，慣用句，四字熟語，故事成語）</blog_title>
  <blog_url>https://tedukurikotoba.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゆ</anon>
  </categories>
  <description>【漢字】雄弁は銀、沈黙は金【読み】ゆうべんはぎん、ちんもくはきん【意味】説得力をもって語るよりも、黙っている方が得策な場合もある。【例文１】聞く耳持たないクレーマーには、雄弁は銀、沈黙は金だ。【例文２】結婚式のスピーチでは雄弁は銀、沈黙は金だ。【例文３】釈明会見は雄弁は銀、沈黙は金。 雄弁は銀、沈黙は金をテーマにした記事 言葉の需要も適材適所 雄弁は銀、沈黙は金と言うことわざがあります。しゃべりの上手さは銀ほどの価値のあるものであり、沈黙は金ほどの価値のあるものである、と言う意味です。日本ではベラベラと話すよりも黙っていた方が良い、と捉えられることが多いことわざですが、地域や時代にによって色々…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftedukurikotoba.hatenadiary.com%2Fentry%2F548.html&quot; title=&quot;雄弁は銀、沈黙は金 - 手作り言葉辞典（ことわざ，慣用句，四字熟語，故事成語）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-14 01:40:59</published>
  <title>雄弁は銀、沈黙は金</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tedukurikotoba.hatenadiary.com/entry/548.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
