<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>teisi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/teisi/</author_url>
  <blog_title>日々走馬灯</blog_title>
  <blog_url>https://teisi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>h:keyword:うちでしか通じない符丁「豆」。 姪や甥を指す。小さい子どものエネルギーはすさまじく、こっちの気力体力が削られてしまう。小さな台風のようだということで「豆台風」と呼んでいたが、そのうち「台風」が取れた。豆はその後も増殖し、現在は「豆ども」の複数形で使われることが多い。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fteisi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100607%2F1299426462&quot; title=&quot;うちでしか通じない符丁 - 日々走馬灯&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-07 00:47:42</published>
  <title>うちでしか通じない符丁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://teisi.hatenadiary.org/entry/20100607/1299426462</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
