<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>temptingmcha</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/temptingmcha/</author_url>
  <blog_title>Machablog</blog_title>
  <blog_url>https://temptingmcha.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ENGLISH</anon>
  </categories>
  <description>ホテルに来るお客様の中には、現地にてシングルベッドルームからダブルベッドルームへアップグレードをご希望されるお客様が少なくありません。 特に海外からのお客様は当然のように、自分でスモールダブルベッドルームを予約したにも関わらず、ツインベットじゃないと眠れないなどと言ってきます 笑 こういった場合何と言えばスムーズにご案内できるのでしょう。。。 いつもは 「We need additional charge.」 と言っていましたが、はたしてこれは丁寧な言い方なのでしょうか。 心強いネイティブの同僚に聞いてみました。 「僕なら”There is an additional charge of ○○…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftemptingmcha.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F09%2F10%2F190921&quot; title=&quot;【ENGLISH】ホテルでの接客英語 「追加料金が必要です」って何て言う？ - Machablog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-10 19:09:21</published>
  <title>【ENGLISH】ホテルでの接客英語 「追加料金が必要です」って何て言う？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://temptingmcha.hatenablog.com/entry/2019/09/10/190921</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
