<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tenkyo38</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tenkyo38/</author_url>
  <blog_title>典虚てんてこ舞</blog_title>
  <blog_url>https://tenkyo38.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【ユーラシア東部】中国</anon>
  </categories>
  <description> 清朝乾隆帝後期という時代、蘇州、絹織物…。たまたま、第１話から視聴出来たこともあって、チャンネル銀河放映の、邦題「清越坊の女たち」を楽しんでみています。 ほんと、久方ぶりの中国ドラマです。 いつ頃まで？思い返すと、ＣＡＴＶ大富の「大清塩商」「誠忠堂」が昨年の秋の放映？ このチャンネルのドラマは 日本語と中文併記で、それだけでも値打ちある？ ところが久しぶりの中国ドラマはめっちゃ違和感ムクムク☁️❕何で俳優さんの名前がカタカナなの❓ 漢字文化圏なのに耐え難い…。これは、韓国ドラマを忌避して来た理由でもあります。 “チャン”という苗字には、いくつかの漢字があるから、カタカナでは困るんですわ。 韓…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftenkyo38.hatenablog.com%2Fentry%2F29fe91036ee1e40e00b9d11e89043df3&quot; title=&quot;久方ぶりの中国ドラマに／ - 典虚てんてこ舞&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tenkyo38/20251010/20251010054141.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-27 20:45:31</published>
  <title>久方ぶりの中国ドラマに／</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tenkyo38.hatenablog.com/entry/29fe91036ee1e40e00b9d11e89043df3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
