<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>terai-s</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/terai-s/</author_url>
  <blog_title>Cogito Ergo Sum.</blog_title>
  <blog_url>https://terai-s.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>我思う、故に我在り</anon>
  </categories>
  <description>ある人が書いた。「心理学は新しくて古い学問です。」 それを英語に翻訳して、アメリカ人に見せたら困惑されたという。「『新しい』と『古い』は相互背反的な言葉なのだから、その両方が成り立つということはあり得ない。だからこの文章は文法的には間違いではないが意味がわからない。」 これが反意語というもの、論理的ということ。「日本語が曖昧さを許容する言語」と言われるのはこういう意味においてなのね。とすると、日本語そのものが曖昧なのではなく、「日本語表現においては前提的な知識が明示されないことが多い」ということなのではないかな？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fterai-s.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060715%2F1152897150&quot; title=&quot;心理学は新しくて古い学問です。 - Cogito Ergo Sum.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-15 02:12:30</published>
  <title>心理学は新しくて古い学問です。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://terai-s.hatenadiary.org/entry/20060715/1152897150</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
