<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TeramotoM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TeramotoM/</author_url>
  <blog_title>正岡子規と「坂の上の雲」の感想文</blog_title>
  <blog_url>https://teramotom.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>手元にイアン・ハミルトン著「思ひ出の日露戦争」（雄山閣）という本がある。これを読んでみたいなと思ったきっかけは、「坂の上の雲」文庫本第八巻にある最後の章、「雨の坂」に出てくる敗将ロジェストウェンスキーの描写に関連して、いわば唐突に出てくる次の箇所が気に入ったからだ。今回は引用が多く、現代仮名遣いに改めたうえ、青字で表記します。 戦争が遂行されるために消費されるぼう大な人力と生命、さらにそれがために投下される巨大な資本のわりには、結果が勝敗いずれであるにせよ、一種の空しさがつきまとう。 「戦争というものは済んでしまえばつまらないものだ。軍人はそのつまらなさに耐えなければならない」 という意味のこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fteramotom.hateblo.jp%2Fentry%2F20180423%2F1524484440&quot; title=&quot;English Gentleman　　（第173回） - 正岡子規と「坂の上の雲」の感想文&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/T/TeramotoM/20180303/20180303122344_120.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-23 20:54:00</published>
  <title>English Gentleman　　（第173回）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://teramotom.hateblo.jp/entry/20180423/1524484440</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
