<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TeramotoM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TeramotoM/</author_url>
  <blog_title>おじさんの雑記帳　</blog_title>
  <blog_url>https://teramotom.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>「20世紀少年」を読む</anon>
  </categories>
  <description>私が枢機卿という言葉を知ったきっかけは、小学校の図書館で借りて読んだデュマの「三銃士」に出てくるリシュリュー枢機卿である。あの堂々たる悪役振りの記憶が、どうしても「枢機卿」という言葉の印象として付いて回る。そして、第14巻の第2話「陳腐な日本人」において、さらに印象が悪くなってしまった。 もちろん、本来、枢機卿というのはカトリック教会の偉い人たちのことであって、広辞苑によれば「枢機」とは易経を出典とし「物事の極めて重要なところ」なのであり、さらに、「枢機卿」とは「ローマ教皇の最高顧問」であって、「教皇選挙権」を持っている。教皇選挙とは、第21巻に出てくる「コンクラーベ」のことだ。 その第21巻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fteramotom.hatenablog.jp%2Fentry%2F20120819%2F1345335458&quot; title=&quot;枢機卿　（20世紀少年　第445回） - おじさんの雑記帳　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/T/TeramotoM/20120731/20120731101126.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-19 09:17:38</published>
  <title>枢機卿　（20世紀少年　第445回）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://teramotom.hatenablog.jp/entry/20120819/1345335458</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
