<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Terra-Khan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Terra-Khan/</author_url>
  <blog_title>ちょっと呟いてみる</blog_title>
  <blog_url>https://terra-khan.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Twitter</anon>
    <anon>思考</anon>
    <anon>言霊</anon>
    <anon>web</anon>
  </categories>
  <description>Twitter(現「X」) *1が、AIを使って各国の言語の自動翻訳を行うようになった。 言語の垣根を取っ払ってしまった。それを「旧約聖書」の「バベルの塔」の話に出てくる「人間がこんなものを二度と作らないように、言葉を乱してしまおう」というのにひっかけて「バベルの塔」と一部で呼ばれている。もちろん、乱れた言葉が治ったから塔ができるわけでも、塔ができたから言葉が再び統一化されたわけでも、ないんだが。 ただ、この事態に対しては、楽観的な意見と、それこそ「バベルの塔」のように&quot;塔が崩れる&quot;悲観的な事態になるという予測が双方ある。いずれどこぞで纏められるとは思うが、まぁ人間のやることなんで、言語の壁を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fterra-khan.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F03%2F31%2F030926&quot; title=&quot;搭が崩壊する前の、束の間の楽園 - ちょっと呟いてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/8865/1752843687768982</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-31 03:09:26</published>
  <title>搭が崩壊する前の、束の間の楽園</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://terra-khan.hatenablog.jp/entry/2026/03/31/030926</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
