<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>terramundo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/terramundo/</author_url>
  <blog_title>華麗に七十代！</blog_title>
  <blog_url>https://terramundo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは。 今日も風が強く、陽射しがあれば温かいけれど日影や家の仲は寒く感じます。 今日もまたわずかに残った桜の花が雪の様に舞っていてロマンチックな昼下がり。 先ほど昨日の中国語のレッスンの御復習いをしました。 昨日のレッスンは発音。 nとngの違いです。 先生はこう教えてくれました。 nの音は日本語で「案内」と云う時の‘ン’の音。 ngは日本語で「案外」と云う時の’ン’の音。 実際声に出して見ると、案内と案外ではンの音が違うのが判ります。 自分では無意識のうちに使い分けているのに、 いざ中国語の中にその音を聞き分けるのが大変難しいのです。 意識してその音を作ろうとするとなおさら難しく、 二…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fterramundo.hatenablog.com%2Fentry%2F0a3e1bfd9c74cf4cad07caab6bb0d408&quot; title=&quot;発音 - 華麗に七十代！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-12 12:21:20</published>
  <title>発音</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://terramundo.hatenablog.com/entry/0a3e1bfd9c74cf4cad07caab6bb0d408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
