<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TERRAZI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TERRAZI/</author_url>
  <blog_title>新しいTERRAZINE</blog_title>
  <blog_url>https://terrazi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>コラム</anon>
  </categories>
  <description>ところがグーグルで検索してみると、2900件もヒットする。これはもう立派な日本語だろう。「銘」にも「すぐれた器物、茶、酒、香、墨などにつける特定の名。また、名のある上等の品。」という意味があり、間違えではないのだ。むしろ「銘器」の方がしっくりくる感じすらある。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fterrazi.hateblo.jp%2Fentry%2F20040925%2Fp2&quot; title=&quot;Googleさんに聞いてみよう - 新しいTERRAZINE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-09-25 00:00:01</published>
  <title>Googleさんに聞いてみよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://terrazi.hateblo.jp/entry/20040925/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
