<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>terryyokota</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/terryyokota/</author_url>
  <blog_title>五線親父の縁側日誌</blog_title>
  <blog_url>https://terryyokota.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>邦楽J-POP</anon>
  </categories>
  <description>・・・♪「私のお墓の上に〜、座らないでください〜」♪（違）っちゅー「千の風になって」が、結局は今年最大の売り上げ枚数曲になるらしい。潔くこの曲をレコード大賞＆紅白のトリにしたほうがいいじんじゃないの？ ・・・この曲の訳詞・作曲は、小説家の新井満という人だそうです。ご本人のサイトに説明がありました。 ■「千の風になって」は、いかにして生まれたか http://www.twin.ne.jp/%7Em_nacht/1000wind/1000wind.html ・・・ただこの詩自体は、ずいぶん前からいろいろな訳詩のヴァージョンが存在していたようです。先ごろ亡くなった河合隼雄先生も訳されて、自著で紹介さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fterryyokota.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071213%2Fp1&quot; title=&quot;♪「私のお墓の上に〜、 - 五線親父の縁側日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-13 00:00:00</published>
  <title>♪「私のお墓の上に〜、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://terryyokota.hatenadiary.org/entry/20071213/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
