<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>teruhikokun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/teruhikokun/</author_url>
  <blog_title>少し文学好きな人の日記　</blog_title>
  <blog_url>https://teruhikokun.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>作家に対するギモン</anon>
  </categories>
  <description>どこの文化の話だというのだろう。 なぜ西洋文化においてしかでてこない「死神」を登場させるのだろう。ここは日本である。 「死神」など前はいなかった。 いっそ「妖怪」にしたらどうなのか、と思ってしまった。 だが、それをやると、妖怪と盆踊りみたいな話になり、読者がずっこけてしまう。 僕は彼の作品をコンテクスト依存テクストと思っていたが実はコンテクスト宣伝テクストではないかと思うようになった。現状の日本がアメリカと同盟関係にあり、アジア諸国に対してアメリカとの文化的融和を見せつけないといけないから、こうなるのである。 今の現状において、この種の文学がもっとも重要視されるのである。 この種の文学において…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fteruhikokun.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111021%2Fp1&quot; title=&quot;村上春樹作品において。「死神とダンス」、「骨をくだいたような白い砂」、、、とはなんだ？ - 少し文学好きな人の日記　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-21 00:00:01</published>
  <title>村上春樹作品において。「死神とダンス」、「骨をくだいたような白い砂」、、、とはなんだ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://teruhikokun.hatenadiary.org/entry/20111021/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
