<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>THAILAND</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/THAILAND/</author_url>
  <blog_title>THAILAND’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://thailand.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画レビュー</anon>
    <anon>テレビ番組</anon>
  </categories>
  <description>最近英語の勉強が足りてない。 なので日本語字幕で映画（テレビ）を観て聞き取り力アップ！ と思って見始めるのだが、内容が面白いと勉強になりません！ 結局のトコロ、耳に入ってくるのは新しい単語じゃなく勉強して覚えたが忘れてた単語！ だが観終われば忘れてる。 意味なし！ まあ、実話を基にした映画なので知識としてはプラスになった。 アメリカの昔のNASAのお話。 お話の途中で楕円や放物線など、数学用語が出てきた。 そしてオイラーの公式とか出てきて、何年ぶりに聞いたんだ？と思った。 忘れてたので検索。 hb1104.blogspot.com ここを見てもワケワカメ。 大学で学んだか、高校で学んだかも思い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthailand.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F26%2F093000&quot; title=&quot;映画レビュー（テレビ）『ドリーム』 - THAILAND’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-26 09:30:00</published>
  <title>映画レビュー（テレビ）『ドリーム』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thailand.hatenadiary.com/entry/2018/10/26/093000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
