<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>thaionline</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/thaionline/</author_url>
  <blog_title>タイ語LOG</blog_title>
  <blog_url>https://thaionline.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>観光で使うタイ語</anon>
    <anon>生活で使うタイ語</anon>
  </categories>
  <description>タイ旅行行った時に「これいくら？」は前回書きました。 これを聞く前に、その商品が何なのか聞かないと分からないときに使います！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthaionline.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F22%2F162903&quot; title=&quot;タイ旅行で使える！「これなに？」って聞かないとわからない！ - タイ語LOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/thaionline/20181122/20181122161720.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-22 16:29:03</published>
  <title>タイ旅行で使える！「これなに？」って聞かないとわからない！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thaionline.hatenablog.com/entry/2018/11/22/162903</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
