<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>thieda</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/thieda/</author_url>
  <blog_title>thiedaの育休日記</blog_title>
  <blog_url>https://thieda.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑感</anon>
  </categories>
  <description>普段は英語の本・論文を読むときに辞書はあまり引きません。セメスター中にいちいち辞書を引いていては、読むスピードが落ちて間に合わないので。今日、こころみに、分からない単語を全て辞書で調べながら本を読んでみたところ、以外に知らないで飛ばしていた単語がたくさんあることに気づきました。うーん、時間があるときはきちんと調べないと語彙力が伸びませんね。でも、読む量が減るというトレードオフがあるのが困ったところ。 ところで、考えてみると、日本語の本を読んでいても、意外に知らないで飛ばしている漢字はたくさんあります。漢字だとかなり類推できるというところが良いのですけど。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthieda.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060718%2F1153203814&quot; title=&quot;語彙力 - thiedaの育休日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-18 15:23:34</published>
  <title>語彙力</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thieda.hatenadiary.org/entry/20060718/1153203814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
