<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SHOBVY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SHOBVY/</author_url>
  <blog_title>古文で読みたい</blog_title>
  <blog_url>https://thobvy.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然草</anon>
  </categories>
  <description>真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。 💭ポイント 想像した顔は実物と違い、昔の物語も現代に当てはめてしまう。また既視感（デジャヴ）を覚えることがある。こうした感覚は、果たして自分だけのものなのだろうか。 🌙現代語対訳 名前を聞くと、自然と顔つきまで想像してしまうものですが、 名なを聞きくより、やがて面影おもかげは推おし量はからるる心地ここちするを、 実際に会ってみると、想像していた通りの顔の人というのは、まずいません。 見みる時ときは、またかねて思おもひつるままの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthobvy.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F08%2F04%2F123639&quot; title=&quot;徒然草071｜名を聞くより、やがて面影は推し量らるる心地するを・・・ - 古文で読みたい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-04 12:36:39</published>
  <title>徒然草071｜名を聞くより、やがて面影は推し量らるる心地するを・・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thobvy.hatenadiary.jp/entry/2025/08/04/123639</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
