<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SHOBVY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SHOBVY/</author_url>
  <blog_title>古文で読みたい</blog_title>
  <blog_url>https://thobvy.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然草</anon>
  </categories>
  <description>真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。 ポイント 人々は名誉や利益を求め日々を生きるが、老いと死はすぐに訪れる。その道理を悟らずにいるのは、まことに愚かなことである。 🌙現代語対訳 出典：「徒然草絵抄」京都大学付属図書館蔵 人々は、蟻のように集まっては、東へ西へと急ぎ、南へ北へと走り回っている。 蟻ありのごとくに集あつまりて、東西とうざいに急いそぎ、南北なんぼくに走わしる。 身分の高い者も、低い者もいる。老人もいれば、若者もいる。 高たかきあり、賤いやしきあり。老お…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthobvy.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F08%2F04%2F174154&quot; title=&quot;徒然草074｜蟻のごとくに集まりて、東西に急ぎ、南北に走る・・・ - 古文で読みたい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/S/SHOBVY/20250804/20250804171651.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-04 17:41:54</published>
  <title>徒然草074｜蟻のごとくに集まりて、東西に急ぎ、南北に走る・・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thobvy.hatenadiary.jp/entry/2025/08/04/174154</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
