<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SHOBVY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SHOBVY/</author_url>
  <blog_title>古文で読みたい</blog_title>
  <blog_url>https://thobvy.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然草</anon>
  </categories>
  <description>真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。 💭ポイント 六時礼讃は、安楽が経文を集め、後に善観房が節を付け声明とした。後嵯峨院の代に始まった。 🌙現代語対訳 「六時礼讃」というお勤めは、法然上人のお弟子で、安楽というお坊さんが、 六時礼讃ろくじらいさんは、法然ほうねん上人しょうにんの弟子でし、安楽あんらくといひける僧そう、 お経の文句を集めて作り、日々の勤行としたものです。 経文きょうもんを集あつめて作つくりて、勤つとめにしけり。 その後、太秦の善観房というお坊さんが、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthobvy.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F10%2F01%2F140344&quot; title=&quot;徒然草227｜六時礼讃は、法然上人の弟子、安楽といひける僧、経文を集めて作りて・・・ - 古文で読みたい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-01 14:03:44</published>
  <title>徒然草227｜六時礼讃は、法然上人の弟子、安楽といひける僧、経文を集めて作りて・・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thobvy.hatenadiary.jp/entry/2025/10/01/140344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
