<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>threeleaves</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/threeleaves/</author_url>
  <blog_title>美しい歌　～好きな歌の訳、解釈、若しくは雰囲気の紹介</blog_title>
  <blog_url>https://threeleaves.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>◆その他・未分類</anon>
    <anon>ディズニー</anon>
  </categories>
  <description>Supercalifragilisticexpialidocious (Robert Sherman, Richard Sherman) ◆スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス◆ スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス 何だか響きは悪いけど 声に出してはっきり言えたら賢く聞こえるよ スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス 僕が子供の頃、話すのが怖かったんだ そしたら父さんが僕がだめな子だと言って鼻をつねったものだ でもある日ある言葉を覚えたことで、鼻の痛みから救われた そのすごい言葉って言うのはこんな風さ スーパーカリフラジリスティックエクスピアリド…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthreeleaves.hatenablog.com%2Fentry%2F20111022%2F1319270860&quot; title=&quot;Supercalifragilisticexpialidocious - 美しい歌　～好きな歌の訳、解釈、若しくは雰囲気の紹介&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-22 17:07:40</published>
  <title>Supercalifragilisticexpialidocious</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://threeleaves.hatenablog.com/entry/20111022/1319270860</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
