<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>throwordie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/throwordie/</author_url>
  <blog_title>Throw or Die and ChouChou</blog_title>
  <blog_url>https://throwordie.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>マイケルジャクソンが自宅の品々をオークションで売り出した。その中にはいろいろな家財道具といくつかの証拠品が…。 一個一個の単語は聞き取れているけど意味として頭に入っていなかった。ようやく追いつきつつある感じ。この状態をなんとか維持したい。 理解できるようになったもの(できた順番) 放送局名のアナウンス(よくわからないが局名を言っているなというレベル) 公共広告 イベント情報(ヤマザキ・ヒサノさんという日本人女性) 天気予報、日本円とドルの為替レート 日本の生活や文化の紹介(月曜朝ヤマザキ・ヒサノさん＋アメリカ人男性) ニュースのおおまかな内容 まだあまり理解できないもの 映画情報 スポーツ 歌…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthrowordie.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090223%2F1235362666&quot; title=&quot;AFNで初めて英語のギャグで笑う - Throw or Die and ChouChou&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-02-23 13:17:46</published>
  <title>AFNで初めて英語のギャグで笑う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://throwordie.hatenadiary.org/entry/20090223/1235362666</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
