<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>thry7676</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/thry7676/</author_url>
  <blog_title>diary</blog_title>
  <blog_url>https://thry.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ジャンバッティスタ・マリーノ</anon>
  </categories>
  <description>バッティスタ・カステッロの蠅 ミャグロ神よ、羽のある陰気な者たちの逃亡と恐怖、虐殺と大災害にして、かつて壮麗な神殿を建立したミャグロよ、現在の罪深き時代がお前を知らぬとしても、 (中略) 飛び去ってしまわないならば、私はあちこちの食卓のリキュールを奪うだろう私自身の血管から血が吸えるように。 キケロの像についた蜂の巣 蜂は働き者だ、 たいへん甘く作ることのできる蜜や、 さらにその蜜を今作っているあの場所をみればわかる。 賢い集団が急ぐ あの雄弁な大理石像へと、 その像はやさしい唇に 輝かしい蜂の巣をなおもたたえ、口調には なおもするどい針をそなえている。 (日塔理恵子訳) 【蛇足】偉人の彫像シ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fthry.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F02%2F06%2F181426&quot; title=&quot;マリーノ①蜂と蝿の奇想詩 - diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-06 18:14:26</published>
  <title>マリーノ①蜂と蝿の奇想詩</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://thry.hatenablog.com/entry/2018/02/06/181426</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
