<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tiiibikuro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tiiibikuro/</author_url>
  <blog_title>仮想空間</blog_title>
  <blog_url>https://tiiibikuro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>岩佐又兵衛</anon>
    <anon>歌人</anon>
  </categories>
  <description>岩佐又兵衛筆。読めねえよ。 平仮名として読める文字以外を漢字のまま読んでみよう。 紀貫之 桜ちる木の下風盤佐無賀羅天空耳志ら禮怒雪そ降介類 勝以画之 なんじゃこりゃ。あてくしが自力で平仮名に変換できるのは、 「盤」＝「は」 「佐」＝「さ」 「無」＝「む」 「羅」＝「ら」 「耳」＝「に」 「志」＝「し」 「禮（礼）」＝「れ」 「怒」＝「ぬ」 「介」＝「け」 「類」＝る」 悩むのは、 「空耳」か「空に」か。 後に続くのが「しられぬ（知られぬ）」だし字数からいってもここは 「空に」だろうな。だろうか。だよね。 で、 「賀」＝「か」と、 「天」＝「て」と読むらしい。 斯くして、 桜ちる木の下風はさむか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftiiibikuro.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F04%2F22%2F%25E7%25B4%2580%25E8%25B2%25AB%25E4%25B9%258B&quot; title=&quot;紀貫之 - 仮想空間&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tiiibikuro/20170422/20170422123357.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-22 13:27:50</published>
  <title>紀貫之</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tiiibikuro.hatenablog.com/entry/2017/04/22/%E7%B4%80%E8%B2%AB%E4%B9%8B</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
