<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tiki-tiki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tiki-tiki/</author_url>
  <blog_title>続　今日の英語</blog_title>
  <blog_url>https://tiki-tiki.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>lesson</anon>
  </categories>
  <description>（電話、でないもんねー:p） 英会話レッスンにて。私と先生は携帯同キャリア。届いたDMの内容について、明日電話するから教えて、と言われたけれど、明日は旅行に出かけちゃうから &quot;I can't...No, I DON'T...WON'T take your call :p&quot; と答えてみるとww この言い方を教えてくれた。 screenは電話の画面のscreenで、誰からかかってきたかをチェックして、でも出ない、そういうのをcall screenって言うんだよ！という説明。ちょっと調べてみると、call screen というのは電話会社の選択着信／着信拒否のサービスのことのよう（US／Canada…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftiki-tiki.hatenablog.jp%2Fentry%2F20081010%2Fp1&quot; title=&quot; I&amp;#39;ll call screen you. - 続　今日の英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-10 00:00:00</published>
  <title> I'll call screen you.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tiki-tiki.hatenablog.jp/entry/20081010/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
