<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tiki-tiki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tiki-tiki/</author_url>
  <blog_title>続　今日の英語</blog_title>
  <blog_url>https://tiki-tiki.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>lesson</anon>
  </categories>
  <description>（考え中なんだね。） レッスンにて、大好きなDick Van Dykeのキャンバス地ポスターを見つけて、すごく欲しいんだけどちょっと値段が高いから今考え中なの、という話をしたら、先生にこうまとめられた。 「議論・討論する」のdebateを使って、決定を下す前に自分のなかで迷い中なんだ、という状況をあらわすことができるのは、何回か前のレッスンで知って「へえ、そんなふうに使えるのか、使ってみたいな」と思っていたのだけれど、こんなふうに実際使える時に自分発信では使えず、また先生発信で耳にしてしまった。次こそは！ I'm still debating what to do. For a moment …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftiki-tiki.hatenablog.jp%2Fentry%2F20081115%2Fp1&quot; title=&quot; You are debating. - 続　今日の英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-15 00:00:00</published>
  <title> You are debating.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tiki-tiki.hatenablog.jp/entry/20081115/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
