<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tk-mokami</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tk-mokami/</author_url>
  <blog_title>tk-mokamiのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://tk-mokami.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『奈良・平安期の日中文化交流―ブックロードの視点から』 （王勇、久保木秀夫） 唐の時代、中国と交流のある数多の国の中で、どうして日本にだけ、これほど中国文化が根付いたのか。西洋と東洋の交易路につけられた「シルクロード」にちなんで日中間の文化交流路を「ブックロード」と名付け、その姿に迫る研究の論文集。 まず、当時の遣唐使は20年に１回といったもので、例えば毎年交易があったペルシャなどと比べても、中国の日本との交流は極端に少なかったという事実が示されます。しかし漢字を含め、中国文化を日本ほど取り入れた国はない。「なぜ？」 この謎をフックとして書籍の内容全体に対する興味を引っ張られたわけです。 ネタ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftk-mokami.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20081029%2Fp1&quot; title=&quot;読書メモ - tk-mokamiのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-29 00:00:01</published>
  <title>読書メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tk-mokami.hatenadiary.jp/entry/20081029/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
