<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tkayk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tkayk/</author_url>
  <blog_title>夜明けのフィラメント</blog_title>
  <blog_url>https://tkayk.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（微妙に注とか追記：11月24日） 鳥居みゆき「夜にはずっと深い夜を」非常に書き辛い本ではあり、これは私の自意識に過ぎないのかもしれないのだし些か偉そうないい方になってしまうけれど、つまりは私の作品のある種の部分を拡大して作品化された感じがしたから、という理由もあり＊1、尤も違うといえば違うのだけれども、これを読了した私は若干テンションが下がったという（寝たら忘れたのだけれど）。 ある種の言語的な技法（とゆうかお笑いの発想法−「目的と手段の転倒」（或るマッチ売りの少女）「常套句の実体化」（妄想日記3）「オノマトペの使用対象を拡張する」（妄想日記4）＊2）が随所に使われているのだけれども、強迫観…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftkayk.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091118&quot; title=&quot;鳥居みゆき「夜にはずっと深い夜を」 - 夜明けのフィラメント&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-11-18 00:00:00</published>
  <title>鳥居みゆき「夜にはずっと深い夜を」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tkayk.hatenadiary.org/entry/20091118</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
