<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tmrowing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tmrowing/</author_url>
  <blog_title>英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best</blog_title>
  <blog_url>https://tmrowing.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昨年の１２月にスペインのバルセロナで行われた、フィギュアスケートのグランプリファイナル。 フィギュアスケート（ジャッジ）界の大御所、ソニア・ビアンケッティさんが、ご自身のサイトでレビューを書いていらっしゃいました。とっても詳しく、例によってご贔屓に「篤い」のですが、多くの人にシェアして欲しいと思い、久々にメールを認め、このブログで日本語訳をする許可を求めたところ、「どうぞご自由に」と快諾していただけたので、拙訳を載せておきます。因みに、以前、ソニアさんからの手紙を公開した過去ログはこちら。もう５年以上前になりますね。 「胸に突き刺さるなら路線は不問。ただ、鋭さは不可欠」 http://d.ha…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftmrowing.hatenablog.com%2Fentry%2F20150107&quot; title=&quot;an encouraging picture of what it will look like - 英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-07 00:00:00</published>
  <title>an encouraging picture of what it will look like</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tmrowing.hatenablog.com/entry/20150107</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
