<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tmrowing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tmrowing/</author_url>
  <blog_title>英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best</blog_title>
  <blog_url>https://tmrowing.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>リストマニア移植 第7弾！ 「英語で書く」「英語を書く」 とりあえず、これで一段落です。以前のものから、かなり入れ替えや加筆修正、評価の上下もあるかと思います。 最近は、書いたものが「英語になっているかどうか？」ということがクリアーできれば、「英作文」と呼ぼうが、「ライティング」と呼ぼうが大差はないと思っています。 大学入試での、「自由英作文」などと呼ばれることの多い、「お題」が与えられて、まとまった分量の英語で解答を求められる出題に対応した「英語本」は、このリストでは殆ど扱っておりません。 まあ、そのくらい、「英語」になっていない教材が市販され、流通している、ということなのですけれど。 私に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftmrowing.hatenablog.com%2Fentry%2F20150802&quot; title=&quot;「英語で書く」「英語を書く」 - 英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://www.hatena.ne.jp/images/common/icon-download.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-02 00:00:00</published>
  <title>「英語で書く」「英語を書く」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tmrowing.hatenablog.com/entry/20150802</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
