<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tmrowing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tmrowing/</author_url>
  <blog_title>英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best</blog_title>
  <blog_url>https://tmrowing.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この「冬休み」は、オンラインセミナーを開催する以外に、自分が出講中の高校での教材を作成するという宿題に取組んでいます。 所謂 「話法」 の扱いです。所謂と「」づけで言っているのは、旧態然とした問題集などの教材での扱いに不満を持っているからでもあります。 本当に学んで身につけるべき内容は、 ・「話法」の類型 ・「時制の一致」での日英のギャップ ・伝達文と伝達動詞のダイナミズム ・引用と要約と換言の実感 辺りだろうと思うのですが、とかく瑣末な「話法の転換」での書き換え問題と、時制の一致の例外の処理に終始しがちな問題集の扱いを何とかしたかったわけです。 文の種類のバリエーションでの「規則の適用」をど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftmrowing.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F01%2F07%2F090736&quot; title=&quot;saying half to myself - 英語教育の明日はどっちだ！　tmrowing at second best&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-07 09:07:36</published>
  <title>saying half to myself</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tmrowing.hatenablog.com/entry/2025/01/07/090736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
