<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>To-y</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/To-y/</author_url>
  <blog_title>To-yの日常</blog_title>
  <blog_url>https://to-y.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一段落は「ひとだんらく」？「いちだんらく」？変換は「いち」の方で可能だな。 いち‐だんらく【一段落】 「いちだんらく」を大辞林でも検索する ［名］(スル)１ 文章などの、一つの段落。２ 物事が一応かたづくこと。ひとくぎり。「事件もこれで―がついた」「仕事が―したらお茶にしよう」◆2を「ひとだんらく」と読むのは誤りだが、話し言葉では使われることも多い。 Yahoo!辞書 大辞泉 より引用。辞書は大事だねぇ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fto-y.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090808%2Fp1&quot; title=&quot;言葉 - To-yの日常&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-08 00:00:00</published>
  <title>言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://to-y.hatenadiary.org/entry/20090808/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
