<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tobitateeat</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tobitateeat/</author_url>
  <blog_title>アジア満腹ブログ </blog_title>
  <blog_url>https://tobitateeat.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
    <anon>ベトナム</anon>
  </categories>
  <description>ども、グラトンです。AVは日本物が一番だよねーと、フィリピン人の男友達に言われたことを思い出しました。彼の質問で、本当に日本の女性は声をあんなにだすの？？って真剣に聞かれて吹き出しました。 どうなんですかね(＾◇＾)今回のテーマは「私をどんなビッチだと思ってんのよ！」を英語で表現すること。 英語では突っ込みをあんまりする文化が無いのかな。大阪人である以上、何か相手が面白い事を言った後、英語でもずばーんと突っ込みたい。漫才みたいなやりとりは日本以外にやってる国無いっしょ。たぶん。アメリカだと、スタンダップコメディーはピンだし。面白い男は全世界でモテるので、大阪人英語ツッコミ力アップ計画がスタート…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftobitateeat.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F11%2F03%2F145524&quot; title=&quot;「第59回」私をどんなビッチだと思ってんのよ！を英語で表現すると？ - アジア満腹ブログ &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-03 14:55:24</published>
  <title>「第59回」私をどんなビッチだと思ってんのよ！を英語で表現すると？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tobitateeat.hatenadiary.jp/entry/2016/11/03/145524</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
