<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tochiad1990</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tochiad1990/</author_url>
  <blog_title>こんにちは！栃木県在住消費生活アドバイザー連絡協議会、略して「栃アド」です！</blog_title>
  <blog_url>https://tochiad1990.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>新たなカタカナ語がまた出てきましたね。【ソーシャルディスタンス】 social distance、直訳すると社会距離、社会的距離。 今流行中のコロナに関して言えば、感染を防ぐために、隣の人とある程度の距離＝１．８ｍ以上の距離を保って濃厚接触を避けよう、というもの。 昨日あたりから各局報道番組とかで、キャスターたちの距離が離れているのをみかけるようになりました。 違和感はありますが、これもソーシャルディスタンスですね。 インフルエンザなどは発症してからでないと他人にはうつりませんが、新型コロナは、不顕性感染、つまり発症していなくても感染している例があるため、誰が感染しているかわからない状態です。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftochiad1990.hateblo.jp%2Fentry%2Fa6f4851950983bfd90f5c9ff9eb6ecb8&quot; title=&quot;またまたカタカナ語～ソーシャルディスタンス - こんにちは！栃木県在住消費生活アドバイザー連絡協議会、略して「栃アド」です！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-02 09:53:31</published>
  <title>またまたカタカナ語～ソーシャルディスタンス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tochiad1990.hateblo.jp/entry/a6f4851950983bfd90f5c9ff9eb6ecb8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
