<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>todai-eigo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/todai-eigo/</author_url>
  <blog_title>東大式英語勉強法《独学英会話》</blog_title>
  <blog_url>https://todai-eigo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英文法</anon>
  </categories>
  <description>「女性」を表す「woman」「lady」「girl」「female」の違いと意味 「woman」の意味 「lady」の意味 「girl」の意味 「female」の意味 【関連記事（紛らわしい英語表現）】 「女性」を表す「woman」「lady」「girl」「female」の違いと意味 「女性」を表す英単語には「woman」「lady」「girl」「female」などがありますが、その違いを正しく理解して使っていますか？ 間違った使い方をしてしまうと、女性に対してとても失礼だったり、場合によっては「差別発言」と言われてしまうこともありますので、気を付けたいですね。 ここでは、それぞれの英単語の違…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftodai-eigo.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F02%2F232816&quot; title=&quot;「woman」「lady」「girl」「female」の違い - 東大式英語勉強法《独学英会話》&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-02 23:28:16</published>
  <title>「woman」「lady」「girl」「female」の違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://todai-eigo.hatenablog.com/entry/2019/03/02/232816</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
