<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ya621ko2514</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ya621ko2514/</author_url>
  <blog_title>戸田智弘の探究手帖</blog_title>
  <blog_url>https://todatomohiro.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書くこと、読むこと</anon>
  </categories>
  <description>苦しいときこそ笑わなアカン！ 大阪人の格言 徳間書店 の中に どこに食いついとんねん？ という格言（？）が紹介してある。標準語に直すと「どこに興味を示しているんだ？」ということになる。本の中に、大阪でありがちなギャグのパターンとして、次のような説明が書いてある。 「昨日、大阪駅でキムタク見たで」「え－っ、大阪駅？」「違うて」「それで、大阪駅はどうやった？」「そうやな、テレビで見るより、ち、ちがうやろ、大阪駅は！」 本来であれば、キムタクに突っ込みを入れなければならないのに、大阪駅にツッコミを入れたところに、この会話の面白さがある。 普通の会話は次のように進むであろう。 「昨日、大阪駅でキムタク…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftodatomohiro.hateblo.jp%2Fentry%2F2015%2F01%2F26%2F092811&quot; title=&quot;「昨日、大阪駅でキムタク見たで」 - 戸田智弘の探究手帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41UI4RqBhdL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-26 09:28:11</published>
  <title>「昨日、大阪駅でキムタク見たで」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://todatomohiro.hateblo.jp/entry/2015/01/26/092811</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
