<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>toeicmanten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/toeicmanten/</author_url>
  <blog_title>にゃん分間待ってやる</blog_title>
  <blog_url>https://toeicmanten.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。 英文・和訳 英文： I guess this is my seat. 和訳： ここはわたしの席だと思います。 解説 guess ＝ 推測する 「I guess」で「～だと思います（たぶん）」という意味になります。 「～だと思います」と言うときに、日本人は「I think」を使いがちです。 「I think」は自分の意思や意見をきっぱり宣言するような感じですが、「I guess」の場合は「～じゃないかな」みたいな少し弱い表現です。 飛行機の座席なんかで自分のチケットに印字された番号の席に既に誰かが座っている。 そんなとき、「This is my seat.」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftoeicmanten.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F09%2F01%2F200104&quot; title=&quot;1日1分かんたんTOEICリスニング対策部：単語数＝6　その20 - にゃん分間待ってやる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://kantantoeic.u-ff.com/wp-content/uploads/2020/05/9af37d1fe8ab379e7b8cd3886d91fb7f-320x180.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-01 20:01:04</published>
  <title>1日1分かんたんTOEICリスニング対策部：単語数＝6　その20</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://toeicmanten.hateblo.jp/entry/2020/09/01/200104</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
