<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>toeicmanten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/toeicmanten/</author_url>
  <blog_title>にゃん分間待ってやる</blog_title>
  <blog_url>https://toeicmanten.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鼎談の読み方 「鼎談」は「ていだん」と読みます 「鼎」という字は「かなえ」とも読みます 余談ですが「鼎泰豊(ディン・タイ・フォン)」という有名な小籠包屋さんが台湾にあります 鼎談の意味 「鼎談」とは、3人が向かい合って話をすることを指します 鼎談の語源 「鼎談」の語源は、「鼎」という底が深い器で、三本足で2つの取っ手があり、物を煮るのに用いられた器に由来しています 3本足の「鼎」と話し合いの意味を持つ「談」を組み合わせて「鼎談」 鼎談の言い換え 「鼎談」の類義語は「三者会談」 このページは移転しました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftoeicmanten.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F12%2F12%2F200009&quot; title=&quot;鼎談の読み方や語源 言い換え - にゃん分間待ってやる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/%E5%8C%97%E5%AD%90%E9%BC%8E05025.jpg/800px-%E5%8C%97%E5%AD%90%E9%BC%8E05025.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-12 20:00:09</published>
  <title>鼎談の読み方や語源 言い換え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://toeicmanten.hateblo.jp/entry/2023/12/12/200009</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
