<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tokusaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tokusaka/</author_url>
  <blog_title>処処聞啼鳥</blog_title>
  <blog_url>https://tokusaka.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>育児日記〜</anon>
  </categories>
  <description>さくらが新しく話すようになった言葉メモ。 「おん(ON)」 「おふ(OFF)」 「きっ(kick)」 「ぱー(pass)」 「ぼーる(ボール)」 「もーいー(もういらない)」 何で、英単語が多いのかは謎。 日常は、勿論普通に話してるんですが、 偶々、さくらがボールを蹴っていたので、 「kickだね」 と言うと、すぐ「きっ！きっ！」と言いだし、翌日も覚えてた・・ 「pass」とかも似た様な感じで覚えました。 日本語だと覚えないのに、何故・・ 「蹴る」とか「投げて」とかより、言いやすいせいかなぁ。 「on」「off」は教えてないので、多分「えいごであそぼ」から。 意味も何となく分かっている様で、ス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftokusaka.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080428%2Fp1&quot; title=&quot; - 処処聞啼鳥&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-28 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tokusaka.hatenadiary.org/entry/20080428/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
