<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aioi_bunko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aioi_bunko/</author_url>
  <blog_title>ハチドリのとまる場所。</blog_title>
  <blog_url>https://tokyo-bench.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本のこと。</anon>
  </categories>
  <description>仕合わせは人に見せびらかすものではない。だけど人と共有することで増幅する仕合わせというのもあったりする。そこのところがとっても難しいのだけれど、他人と共有しようと思った仕合わせが逆に不快感を与えてしまうこともあって、空気を読み違えると時に大きな反発を買う。相手の状況や自分との関係性などを慮ることも大切なのだけれど、伝え方や表現方法を考えるというのも重要なようだ。はたしてどんなふうに伝えれば他人と仕合わせを共有することができるのだろうか。 仕合わせなキモチになりたいとき、ぼくは庄野潤三の「ザボンの花／１９５６年（近代生活社）」をよく読む。これまでの人生でもう何十回読んだことか分らない。きっとこれ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftokyo-bench.hateblo.jp%2Fentry%2F20120310%2Fp1&quot; title=&quot;庄野潤三という仕合わせ。 - ハチドリのとまる場所。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/41FY9PW9HSL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-10 00:00:00</published>
  <title>庄野潤三という仕合わせ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tokyo-bench.hateblo.jp/entry/20120310/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
