<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tom101010</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tom101010/</author_url>
  <blog_title>万葉集の歌碑めぐり</blog_title>
  <blog_url>https://tom101010.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「梅花宴」の歌を順次みていく。「八一五～八二〇歌」 ◆武都紀多知 波流能吉多良婆 可久斯許曽 烏梅乎乎岐都ゝ 多努之岐乎倍米 ［大貮紀卿］ ≪書き下し≫正月（むつき）立ち春の来（き）たらばかくしこそ梅を招きつつ楽（たの）しき終（を）へめ [大弐（だいに）紀卿（きのまへつきみ）] （紀卿 巻八 八一五） （訳）正月になり春がやってきたなら、毎年このように梅の花を迎えて、楽しみの限りを尽くそう。（伊藤 博 著 「万葉集 一」 角川ソフィア文庫より） （注）大弐（だいに）：律令制で、大宰府の次官(すけ)のうち、最上位のもの。権帥(ごんのそち)を欠くときに実務を執った（コトバンク デジタル大辞泉より）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftom101010.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F30%2F234414&quot; title=&quot;万葉歌碑を訪ねて―その１２４の２―山上憶良は、大宰府の地で上司である大伴旅人に、「天離（あまざか）る鄙（ひな）に五年（いつとせ）住まひつつみやこのてぶり忘らえにけり」（巻五　八八〇）ならびに「奈良の都に召上（めさ）げたまはね」（同八八二）と都に戻りたいと訴えたのは、現在のサラリーマン社会にも通じる心境である。（万葉歌碑を訪ねて―その１２４の２―） - 万葉集の歌碑めぐり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tom101010/20190701/20190701000347.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-30 23:44:14</published>
  <title>万葉歌碑を訪ねて―その１２４の２―山上憶良は、大宰府の地で上司である大伴旅人に、「天離（あまざか）る鄙（ひな）に五年（いつとせ）住まひつつみやこのてぶり忘らえにけり」（巻五　八八〇）ならびに「奈良の都に召上（めさ）げたまはね」（同八八二）と都に戻りたいと訴えたのは、現在のサラリーマン社会にも通じる心境である。（万葉歌碑を訪ねて―その１２４の２―）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tom101010.hatenablog.com/entry/2019/06/30/234414</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
