<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tom101010</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tom101010/</author_url>
  <blog_title>万葉集の歌碑めぐり</blog_title>
  <blog_url>https://tom101010.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>●歌は、「君が行き日長くなりぬ山たづの迎へを行かむ待つには待たじ」である。 万葉の森船岡山万葉歌碑（６２）（軽太郎女） ●歌碑は、東近江市糠塚町 万葉の森船岡山（６２）である。 ●歌をみていこう。 ◆君之行 氣長久成奴 山多豆乃 迎乎将徃 待尓者不待 此云山多豆者是今造木者也 （軽太郎女 巻二 九〇） ≪書き下し≫君が行き日（け）長くなりぬ山たづの迎へを行かむ待つには待たじ ここに山たづといふは、今の造木をいふ （訳）あの方のお出ましは随分日数が経ったのにまだお帰りにならない。にわとこの神迎えではないが、お迎えに行こう。このままお待ちするにはとても堪えられない。（伊藤 博 著 「万葉集 一」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftom101010.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F27%2F211300&quot; title=&quot;万葉歌碑を訪ねて（その３２１）―東近江市糠塚町　万葉の森船岡山（６２）―万葉集　巻二　九〇 - 万葉集の歌碑めぐり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tom101010/20191227/20191227211111.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-27 21:13:00</published>
  <title>万葉歌碑を訪ねて（その３２１）―東近江市糠塚町　万葉の森船岡山（６２）―万葉集　巻二　九〇</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tom101010.hatenablog.com/entry/2019/12/27/211300</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
