<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tom101010</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tom101010/</author_url>
  <blog_title>万葉集の歌碑めぐり</blog_title>
  <blog_url>https://tom101010.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>●歌は、「湯の原に鳴く葦鶴は我がごとく妹に恋ふれや時わかず鳴く」である。 太宰府歴史スポーツ公園（６）万葉歌碑（大伴旅人） ●歌碑は、太宰府市吉松 太宰府歴史スポーツ公園（６）にある。 ●歌をみていこう。 題詞は、「帥大伴卿宿次田温泉聞鶴喧作歌一首」＜帥大伴卿、次田（すきた）の温泉（ゆ）に宿（やど）り、鶴の声を聞きて作る歌一首＞である。 （注）次田温泉：大宰府の南、二日市温泉。 ◆湯原尓 鳴蘆多頭者 如吾 妹尓戀哉 時不定鳴 （大伴旅人 巻六 九六一） ≪書き下し≫湯の原に鳴く葦鶴(あしたづ)は我（あ）がごとく妹（いも）に恋ふれや時わかず鳴く （訳）湯の原に鳴く葦鶴（あしたづ）は、私のように妻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftom101010.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F01%2F20%2F145157&quot; title=&quot;万葉歌碑を訪ねて（その８９５）―太宰府市吉松　太宰府歴史スポーツ公園（６）―万葉集　巻六　九六一 - 万葉集の歌碑めぐり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tom101010/20210120/20210120144215.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-20 14:51:57</published>
  <title>万葉歌碑を訪ねて（その８９５）―太宰府市吉松　太宰府歴史スポーツ公園（６）―万葉集　巻六　九六一</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tom101010.hatenablog.com/entry/2021/01/20/145157</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
