<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tonsa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tonsa/</author_url>
  <blog_title>松田清のtonsa 日記 // Blog Rangaku 蘭学 by Kiyoshi Matsuda</blog_title>
  <blog_url>https://tonsa.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>[16] 究理書二童問答 三才究理書ニ御座候 同 壱冊 「究理書二童問答」とは幕末、特に安政年間、黒船ショックで蘭学ブームが巻き起こった頃、各地の蘭学塾で「ヘンチーヤンチー」と呼ばれてよく使われた理科入門書のことです。この「ヘンチー」「ヤンチー」はこの教科書に登場する二人の男子生徒の名前です。原文では、それぞれHeintje（ヘインチェ）、Jantje（ヤンチェ）となっていますので、「ヘンチー」「ヤンチー」はオランダ語の発音としては間違っています。HeintjeはHendrik（ヘンドリック）、Hein（ヘイン）、Hen（ヘン）、JantjeはJan（ヤン）のそれぞれ親愛語です。日本語で、「ヘ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftonsa.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090429%2F1241018225&quot; title=&quot;渡辺崋山旧蔵蘭書（７） - 松田清のtonsa 日記 // Blog Rangaku 蘭学 by Kiyoshi Matsuda&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-29 00:17:05</published>
  <title>渡辺崋山旧蔵蘭書（７）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tonsa.hatenadiary.org/entry/20090429/1241018225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
