<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>torae173</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/torae173/</author_url>
  <blog_title>伊波虎英の短歌 &amp; 鑑賞メモ</blog_title>
  <blog_url>https://torae173.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ちゃばしら（連載コラム）</anon>
    <anon>文章</anon>
  </categories>
  <description>◆ 【 メ ル 短 】 し ま し ょ 。 僕とメールで短歌の交換をしませんか。 あなたの１首をメールで送ってください。 僕からあなたへも自作をメールします。 メールのやりとりは無期限・無制限です。 六月十九日、自サイト内の掲示板に、「【メル短】しましょ。」というタイ トルでこのように始まる告知をした（二十日に改訂版を再度書き込む）。同日 付のウェブ日記にも同様の告知文を書き込んだ。前夜ふと思いついたことを自 分のサイトだけでこっそりと即実行に移してみたのだ。【メル短】というのは、 メールという〈閉じられた場〉での一対一でのやりとりなので、お互いの信頼 関係なくして成立しない。そのため、告知の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftorae173.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030709%2Fp1&quot; title=&quot; - 伊波虎英の短歌 &amp;amp; 鑑賞メモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-07-09 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://torae173.hatenadiary.org/entry/20030709/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
