<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>m-toroia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/m-toroia/</author_url>
  <blog_title>神話に生き、幻想に死ぬ</blog_title>
  <blog_url>https://toroia.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>久しぶりの更新です。 イスラーム初期の魔術と占いについての論文のアンソロジーであるEmilie Savage-Smith(ed.), 2004, Magic and Divination in Early Islam, AshgateからIntroductionの最初のほうを直訳してみました。この部分は、魔術や占い自体ではなく、それらについてこれまでどのような研究が行なわれてきたか、どのような関連本があるのかの現状を紹介しているところです。 今後も、時間があれば続きを訳してみます。序論 イスラーム初期の魔術と占い エミリー・サヴェージ=スミス 魔術や占いを論じる人の数だけ、魔術や占いは様々に定…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftoroia.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20120605&quot; title=&quot; - 神話に生き、幻想に死ぬ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-05 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://toroia.hatenadiary.jp/entry/20120605</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
