<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>totoroniaitai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/totoroniaitai/</author_url>
  <blog_title>☆My Everyday Life in Canada☆</blog_title>
  <blog_url>https://totoroniaitai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常の出来事</anon>
  </categories>
  <description>日本の二ユースを見てみて気になることがありました。 地域や国のリーダー達は 緊急を要する重大な伝達事項は もっと簡単にわかりやすい言葉を使って国民に伝えた方が良いと思いました。 東京都の報道を見て「オーバーシュートって何？」って思った人 きっとたくさんいるんじゃない？ 私も初めて聞いた時「はぁ？？何？？？オーバーシュート？ パラシュート？？」と思って Googleで検索してしまいました（笑） 「爆発的な患者急増」を防ぐための大事な局面 という事を伝えたくて使われている様だけど 一体何人の日本人がこの表現を聞いて即座に正しい解釈をイメージできたのか。。。疑問です。 しかも、英語圏でそう使ってる国…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftotoroniaitai.hatenablog.com%2Fentry%2Fcf3e8a982553bc6fb521d026c49b967c&quot; title=&quot;大事なことは簡単に伝わる言葉で - ☆My Everyday Life in Canada☆&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-30 15:22:12</published>
  <title>大事なことは簡単に伝わる言葉で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://totoroniaitai.hatenablog.com/entry/cf3e8a982553bc6fb521d026c49b967c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
