<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>totoroniaitai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/totoroniaitai/</author_url>
  <blog_title>☆My Everyday Life in Canada☆</blog_title>
  <blog_url>https://totoroniaitai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>子育て</anon>
  </categories>
  <description>最近のベイビー「バ」と「ダ」をよく言います。日本語と英語の環境で育っているベイビー。英語の方が簡単な単語が多いように感じます。 お父さんはDadだし、お母さんはMomだし、こんにちははHiでいいしさ。 ベイビーは抱っこしていると、気になった物を指差して、「ダ」と言うんだけど、よく見てみると犬の写真＝Dogだったり、あひるのおもちゃ＝duckだったり、イルカの時計＝dolphinだったり、ポールの写真＝Daddyだったり、そして、抱っこして欲しい時も「ダーダー」です。まーそんな事言っても、なんでもかんでも「ダ」だったりするんだけどね でも明らかに「バ」と言ってる時もあります。特に車を見たときは「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftotoroniaitai.hatenablog.com%2Fentry%2Feecd2bf912df21edabd90fe711f4f4a2&quot; title=&quot;ベイビーの意思表示 - ☆My Everyday Life in Canada☆&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-28 23:41:01</published>
  <title>ベイビーの意思表示</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://totoroniaitai.hatenablog.com/entry/eecd2bf912df21edabd90fe711f4f4a2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
