<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>a_tranquil_smoker</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/a_tranquil_smoker/</author_url>
  <blog_title>続・徒然煙草の咄嗟日記</blog_title>
  <blog_url>https://tranquil-smoker.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旅行記</anon>
    <anon>美術館・博物館・アート</anon>
  </categories>
  <description>「台風に邪魔されながらの関西旅行記 #2-2」のつづきです。 奈良国立博物館(奈良博)の「泉屋博古館の名宝」展、前半は青銅器がメインで、「青銅器はちょっと…」な私は、そうかそうかと流し気味でした。 青銅器は、その造形自体がわたし的にイマイチなことに加えて、その名前が難しい、名前に使われている漢字が難しくてうんざりしてしまうのです。写真は、この展覧会で唯一撮影可だったもので、お名前は「鴟鶚尊」。「しきょうそん」と読むらしく、「鴟鶚」とはフクロウのことで、フクロウをかたどった祭祀用の酒器らしい。頭を取って、胴体にお酒を入れたんでしょうな。 「尊」という字は、とおとい、たっとぶといった意味を持ってい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranquil-smoker.hatenablog.com%2Fentry%2F08d74ed011856553565cb568e1673db3&quot; title=&quot;台風に邪魔されながらの関西旅行記  #2-3 - 続・徒然煙草の咄嗟日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/a_tranquil_smoker/20250706/20250706024958.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-14 19:05:33</published>
  <title>台風に邪魔されながらの関西旅行記  #2-3</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tranquil-smoker.hatenablog.com/entry/08d74ed011856553565cb568e1673db3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
