<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>triggerhappysundaymorning</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/triggerhappysundaymorning/</author_url>
  <blog_title>変圧器たち</blog_title>
  <blog_url>https://trans-formers.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>変形!ヘンケイ!トランスフォーマー</anon>
    <anon>2008</anon>
  </categories>
  <description>私の Win11 の IME なんだけど、「変形！ヘンケイ！」言いすぎちゃって「へんけい」で変換すると一回目は「変形」って変換するし、二回目は「ヘンケイ」って変換してくれるようになっちゃったんよね。「へんけいへんけい」で「変形ヘンケイ」って変換してくれるのは当然として「へんけい（変換）！へんけい（変換）！」って入力すると「変形！ヘンケイ！」ってなるの！凄くない？ 閑話休題。海外では Classics Jetfire として発売されてたんだけど、そういえば私、Jetfire がどうして日本では「スカイファイアー」呼びされてるのか知らんな？版権的な何かがあったんでしょうか？ Classics Je…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftrans-formers.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F30%2F183552&quot; title=&quot;変形！ヘンケイ！トランスフォーマー　C-06 スカイファイアー (2008) - 変圧器たち&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/triggerhappysundaymorning/20241126/20241126215135.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-30 18:35:52</published>
  <title>変形！ヘンケイ！トランスフォーマー　C-06 スカイファイアー (2008)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://trans-formers.hatenablog.com/entry/2024/11/30/183552</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
